I heard the sound of voices in the night,
Spell bound there was someone calling,
I looked around no on was sight
Pulled down I just kept on falling
I've seen this place before
You were standing by my side
I've seen your face before tonight
Maybe I just see what I want to be
I know it's a mystery
Do you remember me on a street of dreams,
Running through my memory
On the street of dreams
There you stood a distant memory
So good like we never parted
Said to myself I knew you'd set me free
And here we are right back where we started
Something's come over me
And I don't know what to feel
Maybe this fantasy is real
Now it's still a mystery
Do you remember me on a street of dreams,
Running through my memory
On the street of dreams
You are on every face I see
On the street of dreams
Tell me have you always been
On the street of dreams
Will we ever meet again my friend
Do you know just who you'll see do ya
On the street of dreams
You can be who you want to be oh yeh
I can hear you calling me
I can feel you haunting me
Haunting me
Улица снов(Блэкмор/Тёрнер)
Я вдруг услышал голоса в ночи,
На зов я встал заворожённый.
Я оглянулся: кто же там кричит?
Как вдруг - стал падать, сном сражённый.
Я здесь когда-то был,
И ты в тот раз была со мной,
Я ночью видел образ твой.
Может, это то, что я видеть привык,
Я знаю, это – тайны миг.
Ты помнишь, были мы на улице снов одни?
И - мелькали в памяти
Улица снов и мы.
Ты стояла, далёкая моя,
Как будто ничто не изменилось.
Я вдруг сказал: освободи меня.
И вот мы там, где это всё случилось.
И что-то вдруг нашло,
Не знаю, видно, я любил.
Может, фантазия – и быль.
Теперь-то знаю я, что я видеть привык,
Я знаю, это – тайны миг.
Ты помнишь, были мы на улице снов одни?
И мелькали в памяти
Улица снов и мы.
В каждом лике – только ты
На улице снов в ночи.
И что-то вдруг нашло,
Не знаю, видно, я любил.
Может, фантазия – и быль.
Теперь-то знаю я, что я видеть привык,
Я знаю, это – тайны миг.
Ты помнишь, были мы на улице снов одни?
И мелькали в памяти
Улица снов и мы.
Улица снов и мы.
Всегда ль была ты там, скажи,
На улице снов в ночи?
Встретимся ли мы, мой друг,
На улице снов в ночи?
Знаешь ли, что значит быть
На улице снов в ночи?
Не знаешь, что увидишь ты
На улице снов в ночи.
Ты можешь кем угодно быть
На улице снов в ночи.
Я слышу голос твой вдали